blogit.fr: Blog multimédia 100% facile et gratuit

sami-mehdi

Blog multimédia 100% facile et gratuit

 

BLOGIT

salamo 3alaykoum. ce blog a été conçu afin de réunir les fans de sami yusuf au maroc, faciliter l'accés à ses chansons,

salamo 3alaykoum. ce blog a été conçu afin de réunir les fans de sami yusuf au maroc, faciliter l'accés à ses chansons, vidéos, lyrics, concerts , tv programs...etc.pour tous les fans de sami et tous ceux qui sont passionnés et respectent l'art noble que présente ce grand artiste, j'espère que vous allez touver dans ce modeste blog la plupart des belles choses concernant sami.et bien entendu vos commentaires, remarques , en vue de l'amélioration de ce blog seront toujours les bienvenues.MEHDI!

Blog dans la catégorie :
Musique

 

Annonce vocale

 

Statistiques

 




Signaler un contenu illicite

 

sami-mehdi

free!!lllle voileee!!

10-Free 

french

Que passe par votre esprit ?
vous vous asseyez là me regardant
je peux déduire de vos regards
Que vous me pensez si opprimé
Mais je n'ai pas besoin de vous pour que vous me libériez

Ma tête n'est pas nue
Et vous ne pouvez pas voir mes cheveux couverts
Ainsi vous vous asseyez là et vous me regardez furieusement
Et vous me jugez avec votre lueur
Vous êtes sûr que je suis desespéré
Mais  vous n'etes pas concernés
en ce voile que je porte
J'ai des sentiments, et j'en prend bien soin

CHOEUR :
Ainsi ne voyez-vous pas ?
Que je suis vraiment libre
Ce voile sur moi
Je le porte tellement fièrement
Pour préserver ma dignité...

Ma modestie
Mon intégrité
Ainsi ne me jugez pas
Ouvrez vos yeux et voyez...
"pourquoi ne pouvez vous pas juste m'accepter?" elle dit
"pourquoi ne puis je pas juste être moi?" elle dit
À maintes reprises
Vous parlez de la démocratie
Pourtant vous me volez ma liberté
Tout ce que je veux c'est l'égalité
Pourquoi ne pouvez vous pas juste me laisser être libre ?

Pour vous je chante cette chanson
Ma soeur, pour que  vous restiez toujours  forte
De vous, j'ai appris tellement
comment vous souffrez tellement
Pourtant vous pardonnez ceux qui rient de vous
Vous marchez sans crainte
vis a vis des insultes que vous entendez
Votre souhait si sincère
mais ils n'ont pas pu vous comprendre
Mais avant que vous marchiez loin
Cette fois tournez vous et dites :

Mais ne voyez-vous pas ?
Que je suis vraiment libre
Ce voile sur moi
Je le porte  fièrement
Pour préserver ma dignité
Ma modestie
Mon intégrité
Laissez-moi ainsi donc
Elle dit avec un sourire
Je suis celle qui est libre

english

What goes through your mind?
As you sit there looking at me
Well I can tell from your looks
That you think I’m so oppressed
But I don’t need for you to liberate me

My head is not bare
And you can’t see my covered hair
So you sit there and you stare
And you judge me with your glare
You’re sure I’m in despair
But are you not aware
Under this scarf that I wear
I have feelings, and I do care

CHORUS:
So don’t you see?
That I’m truly free
This piece of scarf on me
I wear so proudly
To preserve my dignity...

My modesty
My integrity
So don’t judge me
Open your eyes and see...
“Why can’t you just accept me?” she says
“Why can’t I just be me?” she says
Time and time again
You speak of democracy
Yet you rob me of my liberty
All I want is equality
Why can’t you just let me be free?

For you I sing this song
My sister, may you always be strong
From you I’ve learnt so much
How you suffer so much
Yet you forgive those who laugh at you
You walk with no fear
Through the insults you hear
Your wish so sincere
That they’d understand you
But before you walk away
This time you turn and say:

But don’t you see?
That I’m truly free
This piece of scarf on me
I wear so proudly
To preserve my dignity
My modesty
My integrity
So let me be
She says with a smile
I’m the one who’s free

 

mother! ô mère!!

mother 

french:

Béni est votre visage
Béni est votre nom
ma bien aimée
Béni est votre sourire
qui a donné à mon âme l'envie de voler
Ma bien aimée
Toutes les nuits
Et toutes les fois
où vous vous êtes occupée de moi
Mais je ne l'ai jamais réalisé
Et maintenant il est trop tard
Pardonnez-moi

Je seul suis maintenant avec tellement de honte
Pendant toutes les années je vous ai causé la douleur
Si seulement je pourrais en dormir dans des vos bras encore
Mère je suis perdu sans vous

Vous étiez le soleil qui a éclairé mon jour
Maintenant qui a aller essuyer mes larmes?
Si seulement je savais ce que je sais aujourd'hui
Mère je suis perdu sans vous

Ummahu, ummahu, ya ummi
wa shawqahu ila luqyaki ya ummi
Ummuka, ummuka, ummuka ummuka
Qawlu rasulika
Fi qalbi, fi hulumi
Anti ma’i ya ummi
Mère... Mère... O ma mère
Comme je veux te voir mère!!
"votre mère, votre mère, votre mère"
Est l'énonciation de votre prophète
dans  mon coeur, dans mes rêves
Vous êtes toujours avec moi mère

Ruhti wa taraktini
Ya nura ‘aynayya
Ya unsa layli
Ruhti wa taraktini
Man siwaki yahdhununi
Man siwaki yasturuni
Man siwaki yahrusuni
‘Afwaki ummi
Samihini...


Vous êtes partie et vous m'avez abondonné
O Lumière de  mes yeux
O Confort de mes nuits
Vous êtes partie et vous m'avez abondonné
Qui, autre que vous, m'embrassera ?
Qui, autre que vous, me couvrira ?
Qui, autre que vous, me gardera ?
Votre mère de pardon, pardonne-moi!

 

english

Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me

Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you

You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you

Ummahu, ummahu, ya ummi
wa shawqahu ila luqyaki ya ummi
Ummuka, ummuka, ummuka ummuka
Qawlu rasulika
Fi qalbi, fi hulumi
Anti ma’i ya ummi
Mother... Mother... O my mother
How I long to see O mother
“Your mother, Your mother, Your mother”
Is the saying of your Prophet
In my heart, in my dreams
You are always with me mother

Ruhti wa taraktini
Ya nura ‘aynayya
Ya unsa layli
Ruhti wa taraktini
Man siwaki yahdhununi
Man siwaki yasturuni
Man siwaki yahrusuni
‘Afwaki ummi
Samihini...
You went and left me
O light of my eyes
O comfort of my nights
You went and left me
Who, other than you, will embrace me?
Who, other than you, will cover me?
Who, other than you, will guard over me?
Your pardon mother, forgive me

 

hasbi rabbi

14-Hasbi-Rabi 

une chanson en 4 langues: anglais, turque, indou et arabe.encore des talents!!!!le clip a été filmé dans les 4pays: l'angleterre, la turquie, l'inde et en dernier l'égypte: grosse production quand même!!?bref très belle chanson, un clip qu'a rencontré enormémen de succés.

N.B: je tiens à mettre les vidéos issues de concerts et tv programs parceque les clips je sais que tout le monde les a vu, contrairement aux concerts...sinon s'il ya quelqu'un qui préfère les clips, il n'a qu'à mentionner cela via un commentaire.

lyrics

O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea

CHORUS:
Hasbi rabbi jallallah
Ma fi qalbi ghayrullah
My Lord is enough for me, Glory be to Allah
There is nothing in my heart except Allah

CHORUS

Hindi:
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherba wo kaun hai
Who is the only One?
Who is the King?
Who is the Merciful?

Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Who is the most praised and benevolent?
Whatever you see in this world is His sign
He’s the love of every soul

CHORUS
Turkish:
Affeder gunahi
Alemin padisahi
Yureklerin penahi
He is the Forgiver of all sins
He is the King of the universe
He is the Refuge of all hearts

Isit Allah derdimi, bu ahlarimi
Rahmeyle, bagisla gunahlarimi
Hayreyle hem aksam hem sabahlarimi
O Allah hear my sorrows and my sighs
Have mercy and pardon my sins
Bless my night and days

CHORUS

Arabic:
Ya rabbal ‘alamin
Salli ‘ala Tahal amin
Fi kulli waqtin wa hin
O Lord of the worlds
Send peace and blessings
On Ta-ha the trustworthy
In every time and at every instant

Imla’ qalbi bil yaqin
Thabbitni ‘ala hadhad din
Waghfir li wal muslimin
Fill my heart with conviction
Make me steadfast on this Religion
And forgive me and all the believers

CHORUS

 

qui doute encore de son talent?!!!!!!!!

6-Muhammad-Oud-Part-2 
aprés le paino, violon, c'est au tour du 3oud.sachez chers amis (es)  que sami yusuf joue sur 8 instruments (orientaux et occidentaux)

 

le deuxième album " my ummah"

2-My-Ummah 

aprés la réussite qu'a connu "al mu3allim", le 2ème album "my ummah" va connaître le même essor et même un petit peu plus avec des chansons comme: my ummah, hasbi rabbi, free, eid song...

 french

 

Mon ummah, mon ummah
Il dira
Rasulullah ce jour
Quoique nous ayons vagué de lui et de son chemin

Mes frères, mes soeurs, dans l'Islam
Luttons, travaillons, et prions
Si nous svoulons à
Rapportez la gloire de sa manière

CHOEUR :
 Ya Allah ya rabbal ‘alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi

O Allah O seigneur  des mondes
O compatissant et bienfaisant
O mon seigneur
élevez l'Ummah encore
Revoyons le jour
De nouveau

unissons-nous
soyons Fiers denouveau
Cause que je jure avec croyance ferme dans nos coeurs urs
Nous pouvons rapporter la gloire de notre passé

Mon ummah, mon ummah
Il dira
Rasulullah ce jour
Quoique nous ayons vagué de lui et de son chemin

Regardez où nous étions
Et regard à où nous sommes
Et dites-moi
Est-ce que c'est comment il voudrait que ça soit ?
oh non ! Rapportons notre gloire

CHOEUR

english

My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way

My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way

CHORUS:
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord

Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again

Let’s become whole again
Proud again
’Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past

My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way

Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory

CHORUS

 

Minibluff the card game

Hotels